Answers I liked
Moderator: Marduk
Re: Answers I liked
http://theboard.byu.edu/questions/65758/
Loved CPM's answer. (Of course, I could say that about most of his answers.)
Loved CPM's answer. (Of course, I could say that about most of his answers.)
Re: Answers I liked
http://theboard.byu.edu/questions/65767/
Great answers. (I especially like Phaedrus' idea of role reversals as an important thought exercise.)
Great answers. (I especially like Phaedrus' idea of role reversals as an important thought exercise.)
Re: Answers I liked
http://theboard.byu.edu/questions/65783/
"It's actually fairly sophisticated logic for a child . . ."
Why, thank you.
"It's actually fairly sophisticated logic for a child . . ."
Why, thank you.
- Indefinite Integral
- Posts: 370
- Joined: Mon Jun 14, 2010 9:57 am
- Location: Not Quite Provo...ish
Re: Answers I liked
http://www.theboard.byu.edu/questions/65904/
J'aimerais bien cette réponse. J'ai lu tout sans utiliser une dictionnaire. Très bien l'article d'origine!
(Je suis désolée, ma grammaire n'est pas très bien. Il fait deux ans depuis ma dernière classe de français.)
J'aimerais bien cette réponse. J'ai lu tout sans utiliser une dictionnaire. Très bien l'article d'origine!
(Je suis désolée, ma grammaire n'est pas très bien. Il fait deux ans depuis ma dernière classe de français.)
"The pursuit of mathematics is a divine madness of the human spirit." ~ Alfred North Whitehead
- Indefinite Integral
- Posts: 370
- Joined: Mon Jun 14, 2010 9:57 am
- Location: Not Quite Provo...ish
Re: Answers I liked
Aussi, c'était très amusante, la réponse. Maintenant je veux manger un tigre.
"The pursuit of mathematics is a divine madness of the human spirit." ~ Alfred North Whitehead
Re: Answers I liked
Moi, aussi!Indefinite Integral wrote:Aussi, c'était très amusante, la réponse. Maintenant je veux manger un tigre.
Re: Answers I liked
Yeah, I don't speak French but I do speak Google. I found it quite amusing once I had an idea what you French people were talking about.
"If you don't put enough commas in, you won't know where to breathe and will die of asphyxiation"
--Jasper Fforde
--Jasper Fforde
Re: Answers I liked
When I hovered over GA's answer it translated for me. Is that just because I'm special? (It's done it on multiple computers.)Dead Cat wrote:Yeah, I don't speak French but I do speak Google. I found it quite amusing once I had an idea what you French people were talking about.
Two years of French in high school would've been enough...if they hadn't been like 10 years ago.
Re: Answers I liked
I discovered the alt text after I'd struggled through the French (and was pleased to confirm that I'd understood the gist of it). So no, C4, it's not just because you're special. (Although undoubtedly other measures would confirm that you're special.)C is for wrote:When I hovered over GA's answer it translated for me. Is that just because I'm special? (It's done it on multiple computers.)Dead Cat wrote:Yeah, I don't speak French but I do speak Google. I found it quite amusing once I had an idea what you French people were talking about.
Two years of French in high school would've been enough...if they hadn't been like 10 years ago.
- Art Vandelay
- Posts: 8
- Joined: Wed Oct 05, 2011 10:32 pm
Re: Answers I liked
The embedded text is viewable by anyone who accesses the Board using a computer with a mouse by hovering over the text in the answer. This is possible thanks to the "insert link" function. A writer can highlight some text to insert a link without entering a URL for the link, but still enters in hover-over text to appear. I have noticed that D.A.R.E. has started adding in these hidden messages pretty regularly at the end of his responses and a few of us other writers have done it a few times recently too.C is for wrote: When I hovered over GA's answer it translated for me. Is that just because I'm special? (It's done it on multiple computers.)
But none of that means you aren't special.
-
Genuine Article
- Board Writer
- Posts: 411
- Joined: Wed Jun 08, 2011 12:54 pm
Re: Answers I liked
I don't speak any usable French, so my sister agreed to translate my response once I'd written it. Then I put my original English version as alt text so everyone would be able to understand it. All I had to do was edit a little bit of HTML.
Re: Answers I liked
I'm amused that you didn't use the sentence about tigers mentioned in Board Question #65835.Genuine Article wrote:I don't speak any usable French, so my sister agreed to translate my response once I'd written it. Then I put my original English version as alt text so everyone would be able to understand it. All I had to do was edit a little bit of HTML.
Re: Answers I liked
http://theboard.byu.edu/questions/65933/
I like how Art Vandelay spelled "borsh." (If pressed, I could go into detail about the linguistics behind the alternate spelling.)
I like how Art Vandelay spelled "borsh." (If pressed, I could go into detail about the linguistics behind the alternate spelling.)
-
Fredjikrang
- Never Coming Back?
- Posts: 2031
- Joined: Mon Apr 02, 2007 9:59 am
- Location: Provo, UT
- Contact:
Re: Answers I liked
OK, the Russian/Ukrainian spelling is борщ. The final consonant is pronounced "shch" in Ukrainian and it used to be pronounced that way in Russian, but in modern Russian it's pronounced "sh" (but more palatized). So I take the fact that Art spells it "borsh" as evidence that he learned the word in Russia (or in a Russian-speaking environment). And it makes me happy to be able to look at something and see a story behind it.
- Art Vandelay
- Posts: 8
- Joined: Wed Oct 05, 2011 10:32 pm
Re: Answers I liked
Right you are Катя. I learned the word in Russia. And in my opinion anyone who tries to spell борщ in English with a T at the end is a n00b.
Re: Answers I liked
This discussion about borsch is really funny to me! My husband is from Russia and so occasionally my parents like to talk about borsch (it is the main Russian food they know of), and they always say the "t" really loudly then ask why he doesn't say it. So funny. 
Re: Answers I liked
What if they're a Ukrainian speaker?Art Vandelay wrote:Right you are Катя. I learned the word in Russia. And in my opinion anyone who tries to spell борщ in English with a T at the end is a n00b.
Re: Answers I liked
Along those lines, it was a grand revelation to me when I learned that Nikita Khrushchev's name was more accurately pronounced "Khrushoff."mic0 wrote:This discussion about borsch is really funny to me! My husband is from Russia and so occasionally my parents like to talk about borsch (it is the main Russian food they know of), and they always say the "t" really loudly then ask why he doesn't say it. So funny.